본문 바로가기
일본어 문법/N3문법

[일본어N3문법] ~を込めて/を込めた/がこもった/のこもった

by 에나(えな) 2024. 10. 8.
반응형

안녕하세요. 에나입니다.

오늘은 N3문법입니다.

[일본어N3문법] ~を込めて/を込めた/がこもった/のこもった
에나니홍고 일본어문법

 

설명

접속

명사 + を込めて

명사 + を込めた + 명사

명사 + がこもった + 명사

명사 + のこもった + 명사

 

의미

~을/를 담아서

~을/를 담은 ~

~이 담긴 ~

 

 

해설

애정이나 감사등의 감정을 물건에 쏟아 부는 것을 나타냅니다.

「愛」「心」「気持ち」「感謝」「思い」등 좋은 감정에 붙는 경우가 많지만,

「念」「殺意」「恨み」「怒り」등 좋지 않은 말에도 드물게 붙는 경우도 있습니다.

 

예문

1. 皆様へ感謝の気持ちを込めて、クリスマスプレゼントをご用意しました。

  (여러분에게 감사의 마음을 담아 크리스마스 선물을 준비했습니다.)

2. 彼への愛を込めてチョコを作った。

  (그에 대한 사랑을 담아 초콜릿을 만들었다.)

3. たくさんの心のこもったお土産をありがとう。

  (많은 정성이 담긴 선물 고마워.)

4. うちに帰ると温かく気持ちのこもった手料理が食べられる。

  (집에 가면 따뜻하고 정성이 담긴 수제 요리를 먹을 수 있다.)

5. 一曲一曲心を込めて歌ってくれた。

  (한 곡 한 곡 진심을 담해 불러 주었다.)

6. 一発一発殺意を込めて殴る。

  (한 방 한 방 살의를 담아 때리다.)

7. 感情のこもった演技に感動させられた。

  (감정이 담긴 연기에 감동받았다.)

8. 店長が魂を込めたラーメン。

   (점장이 정성을 담은 라면.)

9. 当店自慢の手打ちパスタは毎日シェフが心を込めて作っております。

  (저희 가게 자랑의 수타 파스타는 매일 셰프가 정성껏 만들고 있습니다.)

10. あなたが言葉や行動に全力で愛を込めてくれたら、私は嫉妬なんかしません。

  (당신이 말이나 행동에 온 힘을 다해 사랑을 담아 준다면, 저는 질투 같은 것은 하지 않아요.)

11. 彼は周囲から親しみを込めて「兄さん」と呼ばれている。

  (그는 주변에서 친근하게 "형님"이라고 불린다.)

12. 口内炎治りますようにって祈りを込めてサプリメントを飲む。

  (구내염 낫기를 빌며 영양제를 먹는다.)

13. もし死ぬなら、すべての恨みを込めた遺書を書いて死にたい。

  (만약 죽는다면, 모든 원한을 담은 유서를 쓰고 죽고 싶다.)

14. 全ての怒りを込めた一撃を相手の顔にぶつけたい。

  (모든 분노를 담아 일격의 상대 얼굴에 부딪치고 싶다.)

15. 愛がこもった手紙をもらった。

  (사랑이 담긴 편지를 받았다.)

16. 色々な想いがこもった一曲だから、聴くだけで泣けてくる。

  (여러 가지 추억이 담긴 한 곡이니까, 듣기만 해도 눈물이 난다.)

 

 

 


참고