본문 바로가기
일본어 문법/N2문법

[일본어N2문법] ~にしたら/にすれば/にしても

by 에나(えな) 2024. 4. 5.
반응형

 

안녕하세요. 에나예요.

오늘은 N2문법이에요.

에나니홍고 일본어문법 ~にしたら/にすれば/にしても

 

설명

■ 접속

인물을 나타내는 명사 + にしたら

인물을 나타내는 명사 + にすれば

인물을 나타내는 명사 + にしても

 

 

■ 의미

~의 입장으로는

~에게

 

■ 해설

인물을 나타내는 명사에 대해 그 인물에서 본 사고방식을 추측해서 말하는 문법입니다.

화자 자신을 나타내는 말에는 원칙적으로 접속할 수 없습니다.

비슷한 문형「[일본어N1문법] ~にしてみたら/にしてみれば/にしてみても」이라면 자신을 나타내는 말에 접속할 수 있습니다.

✕ 私にしたら
✕ 私にすれば
✕ 私にしても
〇 私としては
〇 私としては
〇 私からみて
〇 私にしてみれば

■ 예문

1. 彼女にしたら初めての子供だろうし、育児で悩むのもしょうがないことだ。

  (그녀로서는 첫 아이일 테고, 육아로 고민하는 것도 어쩔 수 없는 일이다.)

2. 彼にしたら些細なことでも、私にとっては違う。

  (그에게는 사소한 일이라도, 나에게는 다르다.)

3. 私は友達として一緒に遊びに行ったつもりだったけど、あの時のお出かけは彼にしたらデートだったらしい。

  (나는 친구로서 함께 놀러 간 것이었는데, 그때 외출은 그에게 데이트였다고 한다.)

4. ネットでの出会いに嫌悪感を感じる人も多いが、彼女にすればネットも正当な出会いの場の一つのようだ。

  (인터넷 만남에 혐오감을 느끼는 사람도 많지만, 그녀로서는 인터넷도 정당한 만남의 장소 중 하나인 것 같다.)

5. 教師にしても学生にしても、卒業式は最も特別な行事だ。

  (교사에게도 학생에게도, 졸업식은 가장 특별한 행사이다.)

6. こちらのミスは相手にしたら嬉しいことだ。

  (이쪽의 실수는 상대에게 기쁜 일이다.)

7. ホラーは苦手だけど、慣れてる君にすれば怖いものはないね。

  (호러는 좋아하지 않지만, 익숙한 너라면 무서울 게 없네.) 

8. 学校まで大人なら歩いて10分だけど、子どもにしたら30分くらいかかってもおかしくない。

  (학교까지 어른이라면 걸어서 10분이지만, 아이라면 30분 정도 걸려도 이상하지 않다.)

 


참고

[일본어N1문법] ~にしてみたら/にしてみれば/にしてみても