본문 바로가기
일본어 문법/N4문법

[일본어N4문법] 別に〜ない

by 에나(えな) 2023. 6. 27.
반응형

안녕하세요. 에나예요.

오늘은 N4 문법이에요.

에나니홍고 일본어문법 別に〜ない
에나니홍고 일본어문법

설명

접속

別に + 동사ない형

別に + い형용사ない형(くない)

別に + な형용사ない형(ではない)

別に+ 명사ではない

 

의미

특별히, 딱히, 별로 ~ 없다 

특별히, 딱히, 별로 ~ 하지 않다

 

해설

일부러 다룰 필요가 없을 정도를 나타냅니다. 뒤에는 반드시 부정형이 오는데, 생략될 수도 있습니다.

 

구어체에서는 부정형을 수반하지 않는 「別にいい」가 자주 사용되는데, 이것은 '딱히(그런 일을 하지 않아도) 좋다"등과 같이, 뭔가 생략되어 잇는 것으로 생각할 수 있습니다. 또 원래  「いい」 에는 OK의 의미도 있고 NO의 의미도 있기 때문에 「いい」 자체가 부정형이라고 생각할 수 있습니다. 

 

예문

1. 好きな事を仕事にした方がいいと言うが、別にやりたいこともない。

   (좋아하는 일을 직업으로 하는 것이 좋다고 말하는데, 딱히 하고 싶은 것도 없다.)

2. 酒は好きですけど別に強くないです。

  (술은 좋아하지만 별로 세지 않다.)

3. 今の自分に妥協して、別に今のままでいいやと思うのも悪くない。

  (지금 자신에게 타협하고, 그냥 지금 이대로도 괜찮아라고 생각하는 것도 나쁘지 않다.)

4. 休みでも別に何もすることない。

  (쉬는 날에도 딱히 아무것도 할 것 없다.)

5. 別に悪いことしているわけじゃないんだから堂々としていればいいでしょ。

  (딱히 나쁜 일을 하는 것은 아니니까 당당하면 된다)

6. 「可愛い」はいつも言われ慣れているから別に嬉しくない。

  ("귀엽다"는 항상 들어서 익숙하니까 별로 기쁘지 않다.)

7. 彼のこと別に好きって言うわけじゃないけど、一緒にいると何だか…

  (그를 별로 좋아하는 것은 아니지만, 같이 있으면 왠지.....)

8. 「今日はハンバーグでいい?」 「別にいいよ」

  ("오늘 함바그로 괜찮아?" "괜찮아")


참고

특별히 없음