본문 바로가기
일본어 문법/N4문법

[일본어N4문법] ~に対して/に対する/に対しての

by 에나(えな) 2024. 4. 4.
반응형

안녕하세요. 에나예요.

오늘은 N4문법이에요.

 

에나니홍고 일본어문법 ~に対して/に対する/に対しての
에나니홍고 일본어문법

 

설명

■ 접속

명사 + に対して

명사 + に対して/対しての + 명사

 

동사 보통형 + のに対して

い형용사 보통형 + に対して

な형용사 어간 + な/である + のㅁに対して ※ 명사 + な/である + に対して (3. 대비일 때만)

 

■ 의미

1. ~에 대하여

2. ~에 대해, ~의 비율

3. ~에 반하여, ~반면에

 

■ 해설

3가지 의미가 있습니다.

 

1. 대상

명사에만 접속합니다.

 

2. 비례

수량을 나타내는 명사에 접속해, 비례를 나타냅니다.

 

3. 대비 

명사, 동사, い형용사, な형용사에 접속해, 두 가지 사물의 대비를 나타냅니다.

 

■ 예문

  • 대상

1. 皆様のご支援に対し、深く感謝申し上げます。

  (여러분의 지원에 대해, 깊은 감사를 드립니다.)

2. 悪口に対しては無視するのが一番良い。

  (욕설에 대해서는 무시하는 것이 가장 좋다.)

3. 彼は仕事や何に対しても言い訳ばかりだ。

  (그는 일이나 무엇에 대해서도 변명뿐이다.)

4. 日本の性暴力に対する形は軽いと思う。

  (일본의 성폭력에 대한 형은 가볍다고 생각한다.)

 

  • 비례

5. 今回の区議会選挙では定数30人に対して、立候補者は60人もいた。

  (이번 구의회 선거에서는 정수 30명에 대해, 입후보자는 60명이나 있었다.)

6. 水100㏄に対して砂糖、塩それぞれ5g入れます。

  (물 100cc에 대해 설탕, 소금 각각 5g 넣습니다.)

7. 漢字の多くは、一つの漢字に対して複数の読み方がある。

  (한자의 대부분은, 하나의 한자에 대해 복수의 읽는 방법이 있다.)

8. お客様一人に対して、スタッフ3人で対応致します。

   (고객 한 명에 대해, 스탭 3명이 대응해 드리겠습니다.)

 

  • 대비

9. 兄は成績が良いのに対して、弟はそうでもない。

  (형은 성적이 좋은 반면에, 동생은 그렇지도 않다.)

10. 2019年の調査によると、健康寿命は男性が72.68歳だったのに対して、女性は75.38歳だった。

  (2022년 조사에 따르면, 건강수명은 남성이 72.68세였던 반면에, 여성은 75.38세였다.)

11. 日本海側はよく雪が降るのに対し、太平洋側の降雪量はそれほどでもない。

   (동해(일본해) 쪽은 자주 눈이 내리는 반면에, 태평양 쪽은 강설량은 그렇지도 않다.)

12. 駅の北側は商業施設が密集し人々が生き交うのに対し、南側は住宅街があり物静かな印象を受ける。

   (역의 북쪽은 상업시설이 밀집되어 사람들이 오고 가는 것에 반해,  남쪽은 주택가가 있어서 한적한 인상을 받는다.)

 

 

 


참고