본문 바로가기
일본어 문법/N5문법

[일본어N5문법] ~が欲しい/は欲しくない/を欲しがる/を欲しがっている

by 에나(えな) 2024. 11. 21.
반응형

안녕하세요. 에나입니다.

오늘은 N5문법입니다.

[일본어N5문법] ~が欲しい/は欲しくない/を欲しがる/を欲しがっている
에나니홍고 일본어문법

 

설명

접속

명사 + が欲しい                                                    

명사 + は欲しくない                                           

명사 + を欲しがる/欲しがっている                  

 

 

의미

~를 원하다
~는 원하지 않다
~를 탐내다 /가지고 싶어하다

 

해설

물적인 욕구, 소망을 나타냅니다. 인칭 제한이 있기 때문에 주의가 필요합니다.

 

1인칭(화자)의 소망을 나타낼때는「~が欲しい/は欲しくない」를 사용합니다.

2인칭, 3인칭 욕구, 소망을 나타내는 경우는「欲しがる」를 사용합니다.

 

1인칭의 목적어는 긍정형으로는 ガ격 ,  부정형으로는「~は欲しくない」가 됩니다.

2인칭과 3인칭의 목적어는 ヲ격을 취합니다. 「お金が欲しい」「お金を欲しがっている」

 

다른 사람에게 소망을 묻는 「~欲しいか/欲しいですか/欲しいんですか」는 윗사람부터 아랫사람에게 사용하는 표현이기 때문에 주의해야 합니다. 아랫사람이 윗사람에게 묻는 경우는 「~はどうですか」「~ますか」 그 외 존경어를 사용합니다.

 

「~が欲しい」는 "물적"인 욕구를 나타내므로, 사물을 나타내는 명사만 접속할 수 있습니다.

"동작적"인 욕구의 경우는 「~したい」를 사용합니다.

 

 

예문

1. 遊ぶお金が欲しい

  (놀 돈을 원하다.(필요하다))

2. 同じ趣味がある友達が欲しい

  (같은 취미가 있는 친구를 원한다.)

3. ご飯作ってくれる人が欲しい

  (밥 해줄 사람을 원한다.)

4. 母は大きい冷蔵庫を欲しがっている

  (어머니는 큰 냉장고를 원하고 있다.)

5. 心に余裕が欲しい

  (마음에 여유가 필요하다.)

6. もう一度チャンスが欲しい

  (다시 한번 기회를 갖고 싶다.)

7. 子供が欲しい

   (아이를 갖고 싶다.)

8. 子供は欲しくない

  (아이는 갖고 싶지 않다.)

 

 


참고

[일본어N5문법] ~したい/したくない/したがる/したがっている

[일본어N5문법] ~が欲しい/は欲しくない/を欲しがる/を欲しがっている

[일본어N4문법] ~がる/がっている

[일본어N3문법] ~てほしい