본문 바로가기
반응형

에나니홍고497

[일본어N3문법] ~を込めて/を込めた/がこもった/のこもった 안녕하세요. 에나입니다.오늘은 N3문법입니다. 설명접속명사 + を込めて명사 + を込めた + 명사명사 + がこもった + 명사명사 + のこもった + 명사 의미~을/를 담아서~을/를 담은 ~~이 담긴 ~  해설애정이나 감사등의 감정을 물건에 쏟아 부는 것을 나타냅니다.「愛」「心」「気持ち」「感謝」「思い」등 좋은 감정에 붙는 경우가 많지만,「念」「殺意」「恨み」「怒り」등 좋지 않은 말에도 드물게 붙는 경우도 있습니다. 예문1. 皆様へ感謝の気持ちを込めて、クリスマスプレゼントをご用意しました。  (여러분에게 감사의 마음을 담아 크리스마스 선물을 준비했습니다.)2. 彼への愛を込めてチョコを作った。  (그에 대한 사랑을 담아 초콜릿을 만들었다.)3. たくさんの心のこもったお土産をありがとう。  (많은 정성이 담긴 선물 고마워.)4.. 2024. 10. 8.
[일본어N2문법]~ことから 안녕하세요. 에나입니다.오늘은 N2문법입니다. 설명접속동사 보통형 + ことからい형용사 보통형 + ことからな 형용사 어간 + な + ことから명사 + である + ことから  의미~한 이유로~로 인해~때문에~에서 유래하여 해설원인이나 이유, 근거를 나타냅니다.뒷 내용에는 앞 내용에 나온 원인이나 근거에 의해 나온 결과가 서술됩니다. 예문1. 「ねこ」は昼間よく寝ることから、「寝子」と名付けられたことに由来すると言われている。  ("고양이(네코)"는 낮에 잘 잔다고 해서, "자는 아이(네코)"라고 이름이 붙여진 것에서 유래한다고 알려져 있다.)2. 人間ドックの「ドック」は犬という意味ではない、船を修理・点検する英語の「dock」に由来することから、人に対する秘密検査を表すようになった。  (종합건강검진의 "돗쿠"는 개라는 의미가 아니라.. 2024. 10. 7.
[일본어N2문법]~てからでないと/てからでなければ 안녕하세요. 에나입니다.오늘은 N2문법입니다.  설명접속동사 て형 + てからでないと동사 て형 + てからでなければ 의미~하고 나서가 아니면해설앞 내용의 조건이 달성되지 않으면 일이 실현 불가능한 것, 혹은 뭔가 좋지 않은 사태가 발생하는 것을 나타냅니다이때, 앞 내용은 뒷 내용의 전제 조건이 됩니다.  뒷 내용에는 대부분 좋지 않은 내용이 서술됩니다. 구체어로는 「~てからじゃないと」입니다.  예문1. まずはやってみてからでないと、できるかできないかは分からない。  (일단은 해보고 나서가 아니면, 할 수 있는지 없는지는 모른다.)2. 入口で入場券を買ってからでないと入ることはできません。  (입구에서 입장권을 구매한 후가 아니면 들어갈 수 없습니다.)3. 信頼関係を築けてからでなければできないことがある。  (신뢰관계를 쌓.. 2024. 10. 6.
[일본어N1문법] ~からして 안녕하세요. 에나입니다.오늘은 N1문법입니다. 설명접속명사 + からして 의미~부터가~로 보아 해설어떠한 부분의 요소나 사례를 보고, 전체 상황을 파악하는 문법입니다.앞 내용에서는 먼저 눈에 띄는 것, 깨달은 것에 대해 말합니다.  예문1. 声とかからしてめっちゃモテそう。  (목소리부터가 엄청 인기 있을 것 같다.)2. 彼は服装からした独特だ。  (그는 복장부터가 독특하다.)3. 名前からして面白そうな映画だ。  (이름부터가 재미있을 것 같은 영화다.)4. 彼女は雰囲気からして天使みたいな女の子だった。  (그녀는 분위기로 보아 천사 같은 여자 아이이다.)5. サイコロで100回連続6を出すのは、確率に支配されたこの世界の仕組みからしてまず実現しないはずだ。  (주사위로 100회 연속 6을 내는 것은, 확률에 지배된 이 세상의 .. 2024. 10. 5.
[일본어N2문법]~をもとに/をもとにして/をもとにした 안녕하세요. 에나입니다.오늘은 N2문법입니다. 설명접속명사 + をもとに(して)명사 + をもとにした + 명사 의미~를 근거로~를 바탕으로 해설재료, 소재, 근거가 되는 것, 참고가 되는 것을 나타냅니다.한자는 「基(もと)」입니다.  예문1. これは実話をもとに描いた絵本です。  (이것은 실화를 바탕으로 그린 그림책입니다.)2. 膨大なデータをもとに未来を予測する。  (방대한 데이터를 바탕으로 미래를 예측합니다.)3. この短編小説は実際に起きた事件をもとに書かれている。  (이 단편 소설은 실제로 일어난 사건을 바탕으로 쓰여 있습니다.)4. 彼女の経験をもとにアドバイスしてくれました。  (그녀의 경험을 바탕으로 조언해 주었습니다.)5. お客様の声をもとに今後とも改善に努めてまいります。  (고객의 목소리를 바탕으로 앞으로도 개선.. 2024. 10. 4.
[일본어N2문법]~からといって/からって/からとて 안녕하세요. 에나입니다.오늘은 N2문법입니다. 설명접속동사 보통형 + からといって/からって/からとて い형용사 + からといって/からって/からとて な형용사 + だからといって/だからって/だからとて명사 + だからといって/だからって/だからとて   의미~라고 해서~라 하더라도~だけの理由で 해설앞 내용에서 언급하는 원인 하나만으로는 뒷 내용은 충분히 성립되지 않은 것, 그렇게는 말할 수 없음을 나타냅니다.구어는 「からって」문어로는「からとて」가 있습니다. 모두 같은 의미입니다.  예문1. 電車やバスで席を譲らなかったからといって、わざわざ批判されるようなことではない。  (전차나 버스에서 자리를 양보하지 않는다고 해서, 굳이 비판받을 일은 없다.)2. 自分が好きだからって、相手にそれを押し付けるべきではない。  (자신이 좋아한다고 .. 2024. 10. 1.
[일본어N2문법]~からには 안녕하세요. 에나입니다.오늘은 N2문법입니다.  설명접속동사 보통형 + からにはい형용사 보통형 + からには명사 + である + からには명사 + ではない + からには 의미~한 이상에는~하는 이상~바에는 해설앞 내용에서는 어떤 책임이나 결의・결심을 나타내고, 뒷 내용에서는 그 앞 내용에 대한 책임이나 의무를 완수하는 내용이 나열됩니다. 대부분의 경우, 뒷 내용에서는 「~なければならない」나「~べき」、「~つもり」등 의무나 결의 등을 나타내는 의지성이 강한 표현이 사용됩니다.   예문1. やるからには1位を取りたい。  (이왕 할 바에는 1등을 하고 싶다.)2. 言い出したからには実行してもらいたい。  (말을 꺼낸 이상은 실행해 주길 바란다.)3. この年になると、付き合うからには結婚のことも考えなければいけない。  (이 나이가.. 2024. 9. 30.
[일본어N2문법]~を抜きで/抜きの/は抜きで/は抜きにして 안녕하세요. 에나입니다.오늘은 N2문법입니다. 설명접속명사 + 抜きで명사 + 抜きの명사 + は抜きで명사 + は抜きにして명사 + を抜きにして 의미~없이~빼고~제외하고 해설그 자체를 생각하거나 제거하는 것을 나타냅니다.뒷 문장에는 무언가를 행하는 것이 나열됩니다.  예문1. 体臭がひどいのは冗談抜きでNG。  (채취가 심한 것은 농담 빼고 NG.)2. あいつはお世辞抜きで本当にずごいと思う。  (쟤는 빈말 없이 진짜 대단한 것 같아.)3. 小難しいことは抜きにしてただ楽しめばいい。  (작은 어려운 것은 빼고 그냥 즐기면 된다.)4. 堅苦しい挨拶は抜きにして、早速本題に入ろう。  (딱딱한 인사는 빼고, 조속히 본론으로 들어가자.)5. 解説抜きで見るスポーツの試合はあまり面白くない。  (해설 없이 보는 스포츠 시합은 별로 재미없.. 2024. 9. 29.
[일본어N4문법] ~はずだ/ないはずだ 안녕하세요. 에나입니다.오늘은 N4문법입니다.  설명접속명사 + のはずだイ형용사 보통형 + はずだナ형용사 어간 + な/である + はずだ동사 보통형 + はずだ 의미~임에 분명하다~임이 확실하다.(~일 것이다.(추측)) 해설상황이나 상식, 경험 등으로 추측한 주관적인 판단을 나타내는 문법입니다.화자는 그럴 가능성이 높다고 생각하지만, 화자 자신도 상황을 완전히 파악하고 있는 것은 아니기 때문에 추측이 확실한지 아닌지는 알 수 없습니다.  또, 불가해한 사건에 대해 납득할 수 있는 이유를 찾아내, 그것을 이해할 때도 사용할 수 있습니다.이 용법으로는 명사에 접속 할 수 없습니다.  (예문 9, 10)  예문1. 何度も説明してあげたし、ちゃんと理解できているはずだ。   (여러번 설명했으니까, 제대로 이해하고 있을 .. 2024. 9. 28.
반응형