안녕하세요. 에나입니다.
오늘은 N2문법입니다.
설명
접속
동사 て형 + てからでないと
동사 て형 + てからでなければ
의미
~하고 나서가 아니면
해설
앞 내용의 조건이 달성되지 않으면 일이 실현 불가능한 것, 혹은 뭔가 좋지 않은 사태가 발생하는 것을 나타냅니다
이때, 앞 내용은 뒷 내용의 전제 조건이 됩니다. 뒷 내용에는 대부분 좋지 않은 내용이 서술됩니다.
구체어로는 「~てからじゃないと」입니다.
예문
1. まずはやってみてからでないと、できるかできないかは分からない。
(일단은 해보고 나서가 아니면, 할 수 있는지 없는지는 모른다.)
2. 入口で入場券を買ってからでないと入ることはできません。
(입구에서 입장권을 구매한 후가 아니면 들어갈 수 없습니다.)
3. 信頼関係を築けてからでなければできないことがある。
(신뢰관계를 쌓고 나서가 아니면 할 수 없는 것이 있다.)
4. この作業はさすがになれてからでないと危険が伴う。
(이 작업은 역시 익숙해지지 않으면 위험이 따른다.)
5. 確認してからでないければはっきりお答えできません。
(확인하고 난 후자 아니면 확답을 드릴 수 없습니다.)
6. 様子見てからじゃないと判断できない。
(두고 봐야 판단할 수 있어.)
7. 給料が入ってからじゃないと新しいソファーは買えない。
(월급이 들어오고 나서가 아니면 새로운 소파를 살 수 없다.)
8. 両親に相談してからじゃないと決められません。
(부모님과 상의하지 않고는 결정할 수 없습니다.)
참고
「~てから」시리즈 | 의미 |
[일본어N1문법] ~てからというもの | 앞 내용 다음에 큰 변화 |
[일본어N2문법] ~てからでないと/てからでなければ | ~하고 나서가 아니면 (앞 내용의 조건이 달성되지 않으면 일이 실현 불가능) |
[일본어N5문법] ~てから | ~하고 나서, ~(한) 후에, ~한 다음에 (앞 내용 다음에 뒷 내용 동작) |
'일본어 문법 > N2문법' 카테고리의 다른 글
[일본어N2문법] ~にもかかわらず (1) | 2024.10.09 |
---|---|
[일본어N2문법]~ことから (0) | 2024.10.07 |
[일본어N2문법]~をもとに/をもとにして/をもとにした (1) | 2024.10.04 |
[일본어N2문법]~からといって/からって/からとて (0) | 2024.10.01 |
[일본어N2문법]~からには (0) | 2024.09.30 |