본문 바로가기
일본어 문법/N2문법

[일본어N2문법]~を抜きで/抜きの/は抜きで/は抜きにして

by 에나(えな) 2024. 9. 29.
반응형

안녕하세요. 에나입니다.

오늘은 N2문법입니다.

[일본어N2문법]~を抜きで/抜きの/は抜きで/は抜きにして
에나니홍고 일본어문법

 

설명

접속

명사 + 抜きで

명사 + 抜きの

명사 + は抜きで

명사 + は抜きにして

명사 + を抜きにして

 

의미

~없이

~빼고

~제외하고

 

해설

그 자체를 생각하거나 제거하는 것을 나타냅니다.

뒷 문장에는 무언가를 행하는 것이 나열됩니다.

 

 

예문

1. 体臭がひどいのは冗談抜きでNG。

  (채취가 심한 것은 농담 빼고 NG.)

2. あいつはお世辞抜きで本当にずごいと思う。

  (쟤는 빈말 없이 진짜 대단한 것 같아.)

3. 小難しいことは抜きにしてただ楽しめばいい。

  (작은 어려운 것은 빼고 그냥 즐기면 된다.)

4. 堅苦しい挨拶は抜きにして、早速本題に入ろう。

  (딱딱한 인사는 빼고, 조속히 본론으로 들어가자.)

5. 解説抜きで見るスポーツの試合はあまり面白くない。

  (해설 없이 보는 스포츠 시합은 별로 재미없다.)

6. 炭水化物抜きのダイエットは健康に良くない。

  (탄수화물 뺀 다이어트는 건강에 좋지 않다.)

7. 勝ち負けの話は抜きにして、お互いよくやったと思う。

  (이기고 지는 이야기는 빼고, 서로 잘했다고 생각한다.)

8. そういう暗い話は抜きにしませんか。

  (그런 어두운 이야기는 빼지 않겠어요?)

9. 先入観を抜きにして考えるべきだ。  (선입견을 버리고 생각해야 한다.)

 

 

 

 

 


참고