본문 바로가기
일본어 문법/N4문법

[일본어N4문법] ~てあげる/てやる/て差し上げる

by 에나(えな) 2024. 2. 16.
반응형

안녕하세요. 에나예요.

오늘은 N4문법이에요.

 

에나니홍고 일본어문법 ~てあげる
에나니홍고 일본어문법

설명

■ 접속

[주어(주는 사람)]は [받는 사람]に + [물건]を + 동사て형 + あげる

[주어(주는 사람)]から [받는 사람]に + [물건]を + 동사て형 + あげる

 

■ 의미

~해 주다

~해 주시다

 

■ 해설

「~てあげる/てやる/て差し上げる」는 内에서 外으로 행위가 향하는 것을 말합니다.

「てやる」는 윗사람에서 아랫사람으로 행위가 향하는 것을 나타내는 거친 표현으로 동물이나 식물 등에 사용됩니다. 

「て差し上げる」는 아랫사람에서 윗사람으로 행위가 향하는 것을 나타내는 겸양어입니다.

 

자신 이외의 인물간(外에서外)의 사물의 이동을 나타낼 수도 있습니다.

 

「あげる」의 시점은 주어(주는 사람)입니다. 받는 사람 시점에서 말하는 경우는 「もうう」를 사용합니다.

 

 

수동동사 内外관계 주어
私は彼に~てあげる 内→外 원심적 주어가 주는 사람
彼は私に~てくれる 外→内 구심적
私は彼に~てもらう 内→外 주어가 받는 사람

 

■ 예문

1. 妹に香水を買ってあげた

  (여동생에게 향수를 사줬다.)

2. 姉の前髪を切ってあげた

  (언니의 앞머리를 잘라 주었다.)

3. 花壇に水をまいてやった

  (화단에 물을 뿌려 주었다.)

4. 友達の宿題を助けてあげた

  (친구의 숙제를 도와주었다.)

5. ご主人様を癒して差し上げるのが私の務めです。

  (남편을 치유해 주는 것이 내 의무이다.)

6. 妻の代わりに部屋中掃除してあげた

  (아내 대신해서 방안 청소를 해 주었다.)

7. 子供に靴を履かせてあげた

  (아이에게 구두를 신겨 주었다.)

8. 親に新居を買ってあげた

  (부모님에게 새집을 사 주었다.)

 


참고

수수표현 시리즈

물건의 이동 [일본어N4문법] ~あげる/やる/差し上げる
[일본어N4문법] ~もらう/頂く
[일본어N4문법] ~くれる/くださる
행위의 이동 [일본어N4문법] ~てあげる/てやる/て差し上げる
[일본어N4문법] ~てもらう/て頂く
[일본어N4문법] ~てくれる/てくださる