본문 바로가기
일본어 문법/N4문법

[일본어N4문법] ~てくれる/てくださる

by 에나(えな) 2024. 2. 12.
반응형

안녕하세요. 에나예요.

오늘은 N4문법이에요.

에나니홍고 일본어문법 ~てくれる/てくださる
에나니홍고 일본어문법

설명

접속

[주어(주는 사람)]は [나]に + [물건]を + 동사て형 + くれる

[주어(주는 사람)]から [나]に + [물건]を + 동사て형 + くれる

 

의미

~해 주다

~해 주시다

 

해설

「~くれる/くださる」는 外에서 内으로 행위가 향하는 것을 말합니다.

「てくださる」는 윗사람에서 아랫사람으로 행위가 향하는 것을 나타내는 존댓말 입니다. 

 

받는 사람은 반드시 内( 나, 혹은 나에게 가까운 존재)여야 합니다.

 

「くれる」의 시점은 주어(주는사람)입니다. 받는 사람 시점에서 말하는 경우에는 「もらう」를 사용합니다. 

 

「くださる」의 경체는 「くださります」가 아니고, 「くださいます」입니다.

 

수동동사 内外관계 주어
私は彼に~てあげる 内→外 원심적 주어가 주는 사람
彼は私に~てくれる 外→内 구심적
私は彼に~てもらう 内→外 주어가 받는 사람

 

예문

1. みんなが応援してくれている。

  (모두가 응원해 주고 있다.)

2. 友達が手伝ってくれた

  (친구가 도와 주었다.)

3. 皆がお祝いしてくれた

  (모두가 축하 해 주었다.)

4. 私は泣いているとき、彼も一緒に泣いてくれた

  (내가 울고 있을떄, 그도 같이 울어 주었다.)

5. 今まで私に協力してくれた方々に感謝します。

  (지금까지 나에게 협력해 주신 분들에게 감사합니다.)

6. 先生が褒めてくれた

  (선생님이 칭찬해 주었다.)

7. Aさんが10万円寄付してくださいました

  (A씨는 10만엔 기부 해 주셨습니다.)

8. たくさんの方が協力してくださいました

  (많은 분이 협력해 주었습니다.)

 


참고

수수표현 시리즈

물건의 이동 [일본어N4문법] ~あげる/やる/差し上げる
[일본어N4문법] ~もらう/頂く
[일본어N4문법] ~くれる/くださる
행위의 이동 [일본어N4문법] ~てあげる/てやる/て差し上げる
[일본어N4문법] ~てもらう/て頂く
[일본어N4문법] ~てくれる/てくださる