본문 바로가기
반응형

일본어 문법/N2문법65

[일본어N2문법] ~たところ 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N2문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 た형 + ところ ■ 의미 ~했더니 ~한 결과 ■ 해설 우현히 발견한 것의 계기를 나타냅니다. 앞 문장의 동작 후에 뒷 문장이 성립하는 것을 우연히 발견한 것에 사용할 수 있습니다. 앞 문장과 뒷 문장 사이에는 아무런 인과관계과 없고, 원래 기대도 하지 않았다는 심리를 나타낼 수 있는 것이 특징입니다. 그렇게 때문에 뒷 문자은 화자, 동작하는 사람에게 의외성이 있는 내용이 나옵니다. ■ 예문 1. 早めに寝るようにしたところ、朝の目覚めが変わった。 (일찍 자도록 했더니, 아침에 눈 뜨는게 달라졌다.) 2. 枕を変えたところ、睡眠の質も改善された。 (베개를 바꿨더니, 수면의 질도 개선되었다.) 3. 思い切って彼にお願いしてみたところ、かいだくしてくれた。 .. 2024. 3. 29.
[일본어N2문법] ~ところを 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N2문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 た형 + ところを 동사ている형 + ところを ■ 의미 ~하는 것을 ~하고 있는 것을 ~하는데도 ■ 해설 동작 중을 나타냅니다. 뒷 내용에는「見る」「見かける」「見つける」「発見する」「捕まる」「逮捕する」「助ける」「呼び止める」등 앞 내용의 동작을 제지하는 내용이 있습니다. ■ 예문 1. タバコを吸っているところを先生に見つかった。 (담배를 피우고 있는 것을 선생님한테 발견되었다.) 2. 子どもが外を走り回っているところをずっと眺めていた。 (아이가 밖을 뛰어다니고 있는 것을 계속 바라보고 있었다.) 3. チカンしていることろをちょうど見ていたので、すぐに犯人を取り押さえた。 (치한 하고 있는 것을 딱 보고 있었기 때문에, 바로 범인을 붙잡았다.) 4. 歩いていると.. 2024. 3. 28.
[일본어N2문법] ~に違いない 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N2문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 + に違いない い형용사 보통형 + に違いない な형용사 어간 + に違いない 명사 + に違いない ■ 의미 ~임에 틀림없다 분명 ~일 것이다 ■ 해설 무언가의 근거에 의한 화자의 자신에 찬 강한 판단・ 단정을 나타냅니다. ■ 예문 1. 彼女の表情を見る限り、何か秘密があるに違いない。 (그녀의 표정을 보면, 뭔가 비밀이 있는 것이 틀림없다.) 2. 私が抱いているこの感情は、きっと彼女に対する恋心に違いない。 (내가 품고 있는 이 감정은, 분명 그녀에 대한 연심임이 분명하다.) 3. 見た感じ、彼は相当な手練れに違いない。 (본 느낌, 그는 상당한 솜씨임에 틀림없다.) 4. みんなが口を揃えて言うんだから、そうに違いない。 (모두가 입을 모아 말하니까, 분명 .. 2024. 3. 27.
[일본어N2문법] ~に決まっている 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N2문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 + に決まっている い형용사 보통형 + に決まっている な형용사 어간 + に決まっている 명사 + に決まっている ■ 의미 ~로 정해져 있다 ~임에 틀림없다 반드시 ~이다 ■ 해설 화자의 자신에 찬 강한 판단・ 단정을 나타냅니다. ■ 예문 1. 何をするにも楽しい方がいいに決まっている。 (무엇을 해도 즐거운 편이 좋은 게 틀림없다.) 2. 夜の病院ではお化けが出るなんて嘘に決まっている。 (밤에 병원에서 귀신이 나온다니 거짓말임에 틀림없다.) 3. サービス業に休みなんかない。土日も仕事に決まっている。 (서비스업에 쉬는 날 같은 것은 없다. 토일에도 일하는 걸로 정해져 있다.) 4. 彼はどうせ来ないに決まっている。 (그는 어차피 오지 않을 것임에 틀림없다.. 2024. 3. 27.
[일본어N2문법] ~に相違ない 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N2문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 + に相違ない い형용사 보통형 + に相違ない な형용사 어간 + に相違ない 명사 + に相違ない ■ 의미 ~임에 틀림없다 ~임에 다름없다 ■ 해설 화자의 자신에 찬 강한 판단・ 단정을 나타냅니다. 문장어로 사용됩니다. ■ 예문 1. あの人が犯人に相違ない。 (저 사람이 범인임이 틀림없다.) 2. どれだけ釈明したとしても、罪を犯したことに相違ない。 (아무리 해명한다 해도, 죄를 지은 것은 틀림없다.) 3. 今回の事件と、5年前の事件は何か深い関係があるに相違ない。 (이번 사건과, 5년 전 사건은 뭔가 깊은 관계가 있는 것임이 틀림없다.) 4. これは先日盗まれたものに相違ありません。 (이것은 얼마 전에 도난당한 것임에 틀림없습니다.) 5. 過去ばかり振.. 2024. 3. 27.
[일본어N2문법] ~ないことには 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N2문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 ない형 + ないことには い형용사 ない형 + ないことには な형용사어간 + で + ないことには 명사 + で + ないことには ■ 의미 ~하지 않고서는 ■ 해설 앞부분은 뒷부분이 성립하는 전제 조건으로, 앞부분이 성립하지 않으면 뒷부분도 성립하지 않음을 나타냅니다. 뒷부분은 반드시 부정형을 취합니다. ■ 예문 1. 説明がないことには手が付けられない。 (설명이 없는 것에는 손댈 수 없다.) 2. 髪の毛の材料となる栄養がないことには髪の毛は生えてこない。 (머리카락의 재료가 되는 영양이 없으면 머리카락이 자라지 않는다.) 3. 一度確認しないことには、はっきりしたことは申し上げられません。 (한번 확인하지 않는 것은, 확실한 것은 말씀드릴 수 없습니다.) 4. 彼.. 2024. 3. 24.
[일본어N2문법] ~得ない 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N2문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 ます형 + 得ない ■ 의미 ~할 수 없다 ■ 해설 상황의 가능성을 나타냅니다. 능력의 가능성은 나타낼 수 없습니다. 가능형「~れない/られない」가 가능성이 없음을 나타낼 경우 서로 바꾸어 말할 수 있습니다. 〇 日本語を話せない。 ✕ 日本語を話し得ない。 「~得ない」는 비교적 딱딱한 표현이지만,「ありえない」는 구어체로도 자주 사용됩니다. ■ 예문 1. あんなひどいことを言っておいて、今更謝るなんてありえない。 (그런 심한 말을 해 놓고, 이제 와서 사과하다니 말도 안 돼.) 2. 世の中には到底理解し得ない人間がいっぱいいる。 (세상에는 도저히 이해할 수 없는 인간들이 많이 있다.) 3. 私に想像し得ない世界が身近に広がっている。 (내가 상상할 수 없는 세계.. 2024. 3. 24.
[일본어N2문법] ~得る 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N2문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 ます형 + 得る ■ 의미 ~할 수 있다 ■ 해설 상황의 가능성을 나타냅니다. 능력의 가능성은 나타낼 수 없습니다. 〇 日本語を話せる。 ✕ 日本語を話し得る。 기본적으로는「うる」라고 읽지만, 「ありえる/ありうる」「起こりうる/起こりえる」「なりうる/なりえる」는 예외적으로 어느 쪽을 사용해되 괜찮습니다. 「~得る」는 비교적 딱딱한 표현이지만, 「ありえる」는 구어체로도 자주 사용됩니다. ■ 예문 1. この急カーブではよく曲がりきれず事故になっている。早く対策しなければ今後も起こりえるだろう。 (이 급커브에서는 제대로 돌지 못해서 사고가 나고 있다. 빨리 대책을 세우지 않으면 앞으로도 일어날 수 있을 것이다.) 2. 話しうることは全て話した。あとは結果を待つだけだ.. 2024. 3. 24.
[일본어N2문법] ~きり/っきり 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N2문법이에요. 설명 ■ 접속 1. 동사ます형 + きり/っきり 2. 명사 + きり/っきり ■ 의미 1. 그것 뿐, ~만 2. ~하고 그대로 계속 ~한 채로 ~ 한 이다 ■ 해설 명사에 접속하면 「~だけ」, 동사ます형에 접속하면 「全力で/完全に/ずっと」의 의미를 나타냅니다. ■ 예문 1. 部屋で何日もずっとこもりっきりで作業していた。 (방에서 며칠째 계속 틀어박혀 작업하고 있다.) 2. 友人が事故で寝たきりになってしまった。 (친구가 사고로 누워있게 되어버렸다. ) 3. 休みをもらったから思いっきり遊びたい。 (휴가를 받았으니까 마음껏 놀고 싶다.) 4. 人生は一度っきり。 (인생은 한번뿐이다.) 5. 成人にもなって家事でもなんでも親に頼りっきりなのは良くない。 (성인이 되어 집안일이든 뭐든 .. 2024. 3. 9.
반응형