본문 바로가기
반응형

일본어 문법/N3문법64

[일본어N3문법] ~によって/によっては/により/による 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 명사 + によって/によっては/により/による ■ 의미 ~에 의해 ~에 의한 ~에 따라 1. 근거의 용법 2. 수단의 용법 3. 원인의 용법 4. 수동태의 대응하는 능동문의 동작주의 용법 5. 다른 상황에서 다른 결과의 용법 6. 동작의 주체의 용법 1. "근거"의 용법 ■ 해설 「~をもとにして」「~に基づいて」등으로 바꾸어 말할 수 있습니다. ■ 예문 1. その日の気分によって着ていく服を選ぶ。 (그 날의 기분에 따라 입고 갈 옷을 정한다.) 2. 声は体調の良し悪しによっても左右されます。 (목소리는 컨디션의 좋고 나쁨에 의해서도 좌우됩니다.) 3. 旅行のスケジュールは天候によって変更されることがあります。 (여행 스케줄은 날씨에 따라 변경될 수 있습니다.) .. 2024. 3. 31.
[일본어N3문법] ~によると/によれば/の話では 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 명사 + によると 명사 + によれば 명사 + の話では/の話によると/の話によれば 동사사전형 + ところによると/ところによれば 동사 た형 + ところによると/ところによれば ■ 의미 ~에 의하면 ■ 해설 전문이나 추측을 나타내는 문형입니다. 뒷 내용에는 「~そうだ」「~らしい」「~だろう」등의 전문, 추측을 나타내는 양식 표현이 자주 호응됩니다. 「場合によると」는 관용적으로 이용됩니다. ■ 예문 1. 一説によると、薄毛には運動不足が関係しているらしい。 (일설에 의하면, 얇은 털에는 운동 부족이 관계하고 있다고 한다.) 2. 噂によると、あの二人は別れたようだ。 (소문에 의하면, 저 두 사람은 헤어진 것 같다.) 3. 厚生労働省の調査によると、日本人女性の平均寿命は世界.. 2024. 3. 30.
[일본어N3문법] ~せいで/せいか/せいだ/せいにする 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 + せいで/せいか/せいだ/せいにする い형용사 보통형 + せいで/せいか/せいだ/せいにする な형용사 어간 + な + せいで/せいか/せいだ/せいにする 명사 + の (な) + せいで/せいか/せいだ/せいにする ■ 의미 ~탓으로 ■ 해설 앞 문장에 원인을, 뒷 문장에는 그 원인으로부터 발생한 좋지 않은 결과를 말합니다. 나쁜 결과나 나쁜 원인을 나타낼 때 사용하며 화자의 아쉬움이나 후회의 마음을 나타냅니다. 「せい」 자체는 명사로 취급하고, 「~せいで」는 문장 가운데, 「~せいだ」는 문장 마지막에 사용합니다. 「せいか(탓인지)」는 불확정적인 원인을 나타냅니다. 자주「~を~のせいにする(~을 ~의 탓으로 돌린다)」나「~の~のせいだ(~의 ~의 탓이.. 2024. 3. 26.
[일본어N3문법] ~くせに/くせして 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 + くせに/くせして い형용사 보통형 + くせに/くせして な형용사어간 + な + くせに/くせして 명사 + の + くせに/くせして ■ 의미 ~주제에 ■ 해설 굉장히 강한 불만이나 비난의 마음을 나타내는 역설의 문법입니다. 문장의 끝의 어조도 강조하게 됩니다. 앞 내용과 뒷 내용의 주어는 같아야만 합니다. 뒷 내용은 생략할 수 있고, 「くせに」로 문장을 끝낸 것도 가능합니다. 격식이 없는 표현으로 친한 사이에 주로 사용됩니다. 뒷 내용에 좋은 내용이 오는 경우는 비꼬는 듯한 표현이 될 수도 있습니다. (예문2) ■ 예문 1. 道が狭いくせに車通りは多い。 (길이 좁은 주제에, 차 통행은 많다.) 2. パッケージは普通なくせに、食べてみると美味し.. 2024. 3. 25.
[일본어N3문] ~おかげで 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 명사 + の + おかげで/おかげだ 동사 보통형 + おかげで/おかげだ い형용사 보통형 + おかげで/おかげだ な형용사 + な + おかげで/おかげだ ■ 의미 ~덕분에 ■ 해설 어떤 원인에서부터 좋은 결과가 나왔음을 나타냅니다. 「おかげ」자체는 명사로 취급하고,「君のおかげでこんなにも損をしたよ」라고 비꼬는 표현으로도 사용할 수 있습니다. ■ 예문 1. 皆さんのおかげで、私たちは結婚することができました。 (여러분 덕분에, 저희들은 결혼할 수 있었습니다.) 2. 私は今ここにこうやって生きていられるのは間違いなく先生のおかげです。 (저는 지금 여기에 이렇게 살수 있는 것은 틀림없이 선생님 덕분입니다.) 3. こんな軽い怪我で済んだのは、あなたのおかげだ。 (이렇게 가벼운 .. 2024. 3. 25.
[일본어N3문법] ~べき/べきだ/べきではない 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 사전형 + べき/べきだ/べきではない い형용사 어간 + くある + べき/べきだ/べきではない な형용사 어간 + である + べき/べきだ/べきではない 명사 + である + べき/べきだ/べきではない ■ 의미 (당연히) ~해야 한다 (당연히) ~해지 말아야 한다 ■ 해설 「べき」와「べきではない」는 주관적인 판단에 의한 것이 아니라, 사회상식이나 도덕적인 것에 의한 판단입니다. 「する」는「すべき/するべき」가 되는 점에 주의! ■ 예문 1. いつ来るか分からないからこそ、災害には常に備えるべきだ。 (언제 올지 모르는 만큼, 재난에는 항상 대비해야 한다.) 2. 約束は守るべきものだ。 (약속은 지켜야 할 것이다.) 3. 自分自身にもまだ見直すべき点がある事に気付かされ.. 2024. 3. 21.
[일본어N3문법] ~わけにはいかない/ないわけにはいかない 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 사전형 + わけにはいかない 동사 ない형 + ないわけにはいかない ■ 의미 ~셈 ~것 ■ 해설 일반 상식이나 사회의 통념, 경험 등에 근거한 주관적인 판단에 의해 무언가를 할 수 없음을 나타냅니다. 의무감과 정의감이 강하게 나타납니다. ■ 예문 1. この試合は、絶対に負けるわけにはいかない。 (이 경기는 절대 질 수 없다.) 2. 倒れている人が目の前にいるのに、助けないわけにはいかないよ。 (쓰러져 있는 사람이 눈앞에 있는데, 도와주지 않을 수는 없어.) 3. 僕はこんなところで死ぬわけにはいかない。 (나는 이런 곳에서 죽을 수는 없다.) 4. 貯金をこれ以上減らすわけにはいかない。 (저금을 더 이상 줄일 수는 없다.) 5. 人様に迷惑をかけるわけにはいかない。.. 2024. 3. 17.
[일본어N3문법] ~わけがない/わけはない 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 +(という)わけがない い형용사 보통형 +(という)わけがない な형용사 어간 + な/である/という + わけがない 명사 + な/である/という + わけがない ■ 의미 ~할 리가 없다 ■ 해설 화자의 주관을 동반하는 강한 부정을 나타냅니다. 「はずがない」로 바꾸어 말할 수 있습니다. 두개의 차이는 거의 없습니다. 구어체로는「~わけない」입니다. ■ 예문 1. 「僕の妹がこんなに可愛いわけがない」(アニメの名前) (내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없어.) (애니메이션) 2. 叱られた経験のない人間が、部下を叱れるわけがない。 (혼난 경험이 없는 사람이, 부하를 혼낼 리가 없다.) 3. 英語なんて分かるわけがない。 (영어를 알리가 없다.) 4. こんなうるさい.. 2024. 3. 17.
[일본어N3문법] ~わけではない/わけでもない/というわけではない/というわけでもない 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 +(という)わけではない い형용사 보통형 +(という)わけではない な형용사 어간 + な/である/という + わけではない 명사 + な/である/という + わけではない ■ 의미 ~한 것은 아니다 ■ 해설 부정을 나타냅니다. 다만, 완전한 부정이 아니라, 일부 예외의 존재나 허용할 수 있는 부분이 있음을 암시합니다. 그래서 앞문장, 뒷문장에는 「しかし」「~だから」「だからといって」등의 역접을 나타내는 말을 사용하고, 그 일부를 언급하는 내용이 올 수 있습니다. 구어체는 「~わけじゃない」입니다. ■ 예문 1. 今日あることが明日も必ずあるわけではない。 (오늘은 있는 일이 오늘도 꼭 있는 것은 아니다.) 2. 太っているわけではないが、痩せているわけでもない.. 2024. 3. 17.
반응형