반응형 일본어 문법/N3문법77 [일본어N3문법] ~に代わって/に代わり 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 명사 + に代わって 명사 + に代わり ■ 의미 ~을 대신해서 ■ 해설 누군가를 대신해서 무언가를 하는 것을 나타냅니다. 보통은 인물을 나타내는 명사에 접속됩니다. ■ 예문 1. 課長に代わって私が会議に出席します。 (과장을 대신해서 제가 회의에 참석합니다.) 2. 先輩に代わって尻拭いをするはめになった。 (후배를 대신해 뒤치다꺼리를 하게 되었다.) 3. この仕事について、彼に代わる人はいない。 (이 일에 대해, 그를 대신할 사람은 없다.) 4. 亡くなった母に代わり、私が弟の面倒を見る。 (돌아가신 어머니를 대신해, 내가 동생을 돌본다.) 참고 [일본어N3문법] ~代わりに 2024. 4. 6. [일본어N3문법] ~に関して/に関しての/に関する/に関しまして 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 명사 + に関して 명사 + に関しての + 名詞 명사 + に関する + 名詞 ■ 의미 ~에 관해서 ■ 해설 어떤 일과 화제가 관련되어 있음을 나타냅니다. 조금 더 격식을 차린 표현은「~に関してまして(は)」입니다. 「~に関して」는「[일본어N4문법] ~について/についての/につきましては」보다도 격식을 차린 표현입니다. 구어에서는 「~について」가 사용되는 경우가 많습니다. ■ 예문 1. 坊主なので散髪に関してはお金が全くかからない。 (민머리이기때문에 이발에 대해서는 돈이 전혀 들지 않는다.) 2. 彼は数学以外に関しては頭がいい。 (그는 수학 이외에 관해서는 머리가 좋다.) 3. 新しいことに挑戦することに関してはあまり抵抗もないし、苦痛も感じない。 (새로운 것에 도전.. 2024. 4. 6. [일본어N3문법] ~に比べて/に比べると/と比べて/と比べると 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 명사 + ~に比べて/に比べると/と比べて/と比べると 동사 사전형 + ~に比べて/に比べると/と比べて/と比べると ■ 의미 ~에 비해 ■ 해설 「A に比べて B」는 A와 B의 대비,「A と比べて B」는 A와 B의 비교입니다. 이 두가지의 뉘앙스는 조금 다릅니다. ■ 예문 1. 喫煙者は通常の人に比べて、味覚が鈍くなると言われている。 (흡연자는 보통 사람에 비해, 미각이 둔해지는 것으로 알려져 있다.) 2. 今年度の申し込みは前年度に比べ、およそ1.5倍に増えた。 (올해 신청은 전년도에 비해, 1.5배로 늘었다.) 3. 若い頃に比べると月日の流れが速く感じるようになった。 (젊은 시절에 비하면 세월의 흐름이 빠르게 느껴지게 되었다.) 4. 入社時に比べると明らかに仕事の新.. 2024. 4. 5. [일본어N3문법] ~にしろ~にしろ/にせよ~にせよ/にしても~にしても 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 + にしろ/にせよ/にしても い형용사 보통형 + にしろ/にせよ/にしても な형용사 어간 (+である) + にしろ/にせよ/にしても 명사 (+である) + にしろ/にせよ/にしても ■ 의미 ~라고 ~라도 ~하든 ~하든 ■ 해설 앞문장과 뒷문장에서 상반되는 두 가지 다른 상황을 들어, 비록 어떤 상황에서도 예외 없이 사물이 성립하는 것을 나타냅니다. ■ 예문 1. リハーサルにしろ本場にしろ、同じような気持ちで挑めれば一番良い。 (리허설이든 실전이든, 같은 마음으로 도전하면 가장 좋다.) 2. 続けてにせよ辞めるにせよ、決めるのは早いほうがいい。 (계속하든 드만두든 결정하는 것은 빠른 편이 좋다.) 3. 猫にしても犬にしても、ここではペットを飼ってはいけないことに.. 2024. 4. 3. [일본어N3문법] ~さえ/さえも 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 명사 + さえ/さえも 조사(に/から/で/の/と)+ さえ/さえも 인물을 나타내는 명사 +(で)+ さえ/さえも ■ 의미 ~조차 ~마저 ■ 해설 어떤 극단적인 예에서 그 밖의 사물에 대해 유추하는 문법입니다. 「~も」로 바꿀 수 있습니다만,「~さえ」는 이것보다 더 강조하고 있습니다. 「ただでさえ~のに(가뜩이나)」라고 하는 말도 있습니다. ■ 예문 1. プロでさえ失敗することもある。 (프로조차 실패하는 것도 있다.) 2. このまま終わらない可能性さえある。 (이대로 끝나지 않을 가능성마저 있다.) 3. 日本人でさえも知らない言葉を、外国人が勉強する必要はない。 (일본인조차도 모르는 말을 외국인이 공부할 필요는 없다.) 4. 当時は泳ぐことさえできなかったのに、今では.. 2024. 4. 1. [일본어N3문법] ~によって/によっては/により/による 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 명사 + によって/によっては/により/による ■ 의미 ~에 의해 ~에 의한 ~에 따라 1. 근거의 용법 2. 수단의 용법 3. 원인의 용법 4. 수동태의 대응하는 능동문의 동작주의 용법 5. 다른 상황에서 다른 결과의 용법 6. 동작의 주체의 용법 1. "근거"의 용법 ■ 해설 「~をもとにして」「~に基づいて」등으로 바꾸어 말할 수 있습니다. ■ 예문 1. その日の気分によって着ていく服を選ぶ。 (그 날의 기분에 따라 입고 갈 옷을 정한다.) 2. 声は体調の良し悪しによっても左右されます。 (목소리는 컨디션의 좋고 나쁨에 의해서도 좌우됩니다.) 3. 旅行のスケジュールは天候によって変更されることがあります。 (여행 스케줄은 날씨에 따라 변경될 수 있습니다.) .. 2024. 3. 31. [일본어N3문법] ~によると/によれば/の話では 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 명사 + によると 명사 + によれば 명사 + の話では/の話によると/の話によれば 동사사전형 + ところによると/ところによれば 동사 た형 + ところによると/ところによれば ■ 의미 ~에 의하면 ■ 해설 전문이나 추측을 나타내는 문형입니다. 뒷 내용에는 「~そうだ」「~らしい」「~だろう」등의 전문, 추측을 나타내는 양식 표현이 자주 호응됩니다. 「場合によると」는 관용적으로 이용됩니다. ■ 예문 1. 一説によると、薄毛には運動不足が関係しているらしい。 (일설에 의하면, 얇은 털에는 운동 부족이 관계하고 있다고 한다.) 2. 噂によると、あの二人は別れたようだ。 (소문에 의하면, 저 두 사람은 헤어진 것 같다.) 3. 厚生労働省の調査によると、日本人女性の平均寿命は世界.. 2024. 3. 30. [일본어N3문법] ~せいで/せいか/せいだ/せいにする 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 + せいで/せいか/せいだ/せいにする い형용사 보통형 + せいで/せいか/せいだ/せいにする な형용사 어간 + な + せいで/せいか/せいだ/せいにする 명사 + の (な) + せいで/せいか/せいだ/せいにする ■ 의미 ~탓으로 ■ 해설 앞 문장에 원인을, 뒷 문장에는 그 원인으로부터 발생한 좋지 않은 결과를 말합니다. 나쁜 결과나 나쁜 원인을 나타낼 때 사용하며 화자의 아쉬움이나 후회의 마음을 나타냅니다. 「せい」 자체는 명사로 취급하고, 「~せいで」는 문장 가운데, 「~せいだ」는 문장 마지막에 사용합니다. 「せいか(탓인지)」는 불확정적인 원인을 나타냅니다. 자주「~を~のせいにする(~을 ~의 탓으로 돌린다)」나「~の~のせいだ(~의 ~의 탓이.. 2024. 3. 26. [일본어N3문법] ~くせに/くせして 안녕하세요. 에나예요. 오늘은 N3문법이에요. 설명 ■ 접속 동사 보통형 + くせに/くせして い형용사 보통형 + くせに/くせして な형용사어간 + な + くせに/くせして 명사 + の + くせに/くせして ■ 의미 ~주제에 ■ 해설 굉장히 강한 불만이나 비난의 마음을 나타내는 역설의 문법입니다. 문장의 끝의 어조도 강조하게 됩니다. 앞 내용과 뒷 내용의 주어는 같아야만 합니다. 뒷 내용은 생략할 수 있고, 「くせに」로 문장을 끝낸 것도 가능합니다. 격식이 없는 표현으로 친한 사이에 주로 사용됩니다. 뒷 내용에 좋은 내용이 오는 경우는 비꼬는 듯한 표현이 될 수도 있습니다. (예문2) ■ 예문 1. 道が狭いくせに車通りは多い。 (길이 좁은 주제에, 차 통행은 많다.) 2. パッケージは普通なくせに、食べてみると美味し.. 2024. 3. 25. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 9 다음 반응형